en / (fr)
technique
This section contains articles relating to R4 repairs, specifications, maintenance, technical advice and problems. You can send your own information here to help build a database of useful tips (see bottom of page). | Cette section contient les articles au sujet de réparations, spécifications, l'entretien, les conseils techniques et les problèmes concernant la R4. Vous pouvez envoyer vos propres infos pour créer une base de données de tuyaus utiles (voir le bas de la page). |
select an article from the table below | choisissez un article du tableau ci-dessous |
tech spec #TQ1: Peter Gumbrell, 2001-03-14 & 2010-05-30 some general information and specifications of the R4 |
|
les infos générales et spécifications de la R4 | |
stopping the rot #TQ2: Lee Hewitt / Peter Gumbrell, 2001-03-22 ( 18) a collection of photos detailing the extreme amount of anti-corrosion measures taken on my second R4 by its previous owner |
|
GTL restoration photos #TQ3: Andrew McGraa, 2001-03-22 & 2003-03-22 ( 14) a set of pictures showing some progress in the rebuilding of two of this English owner's cars |
|
body preparation and exterior trim repainting (part 1) #TQ4: Peter Gumbrell, 2002-03-27 ( 16) thinking of attending to the rust on your R4 but don't know how? this article, the first of a 2-part tutorial, explains some of the basics, complete with many photos of the restoration of my second R4, Nicolexia |
|
body preparation and exterior trim repainting (part 2) #TQ5: Peter Gumbrell, 2002-07-15 ( 15) in this second part of the tutorial, learn about the final stages of preparation and the car's full respray, with more photos |
|
spécifications des derniers modèles TL, GTL, 4x4 #TQ6: Pascal Koroneos, 2002-12-22 some useful specifications for 1990-1992 models (PDF in French language) |
|
des spécifications utiles pour les modèles de 1990 à 1992 (fichier PDF) | |
restoration of a 1973 Renault 4LC (R1125), Portugal #TQ7: João Seabra, 2003-12-10 ( 159) a huge set of 159 pictures showing the process of restoring João Seabra's "Laranja Mecânica" (Clockwork Orange) |
|
preparation for repainting a 1976 R1123 #TQ8: Cláudio Nogueira, 2004-04-08 ( 6) a short summary of jobs required prior to repainting an old '70s classic |
|
R4 chassis repairs #TQ9: David Gamlin, 2004-07-10 ( 11) photos and information detailing the restoration of the underside of an early Renault 4 |
|
GTL transformation photos #TQ10: Miha Trkman, 2004-08-01 ( 20) a set of twenty photos from Slovenia showing the transformation of a white GTL into a highly tuned orange model |
|
red revival #TQ11: Dan Junger, 2006-01-29 ( 8) a few pics showing the restoration of Aliza, a red TL belonging to an enthusiast in Israel |
|
Reflexia's rust repairs #TQ12: Peter Gumbrell, 2008-10-28 ( 11) info and photos from some outer sill treatment and other jobs performed on my own third Renault 4, Reflexia |
|
fix that fan belt #TQ13: Peter Gumbrell, 2010-06-08 ( 1) a short video with a tutorial for one of the simplest tasks you can perform on a Renault 4 - fixing a slack dynamo fan belt |
|
une vidéo courte avec un enseignement pour l'une des tâches plus simples qu'on peut faire sur une Renault 4 - à réparer une courroie lâche de ventilateur dynamo |
Send your technical tips, specs and repair-related articles here. Please note that material should be original and not subject to any copyright restrictions. See the Contact page for details. You can also place a message regarding information and advice free of charge in the Classifieds section. | Envoyez vos conseils techniques, des spécifications et articles liés aux réparations ici. Veuillez noter que l'ensemble du contenu contribué doit être original et non soumis à aucune restriction de copyright. Voir la page Contact pour les détails. Vous pouvez également passer un message concernant l'information et un conseil gratuitement dans la section des Petites Annonces. |
Information provided and opinions expressed in articles on this site or from persons using this site or giving advice should not necessarily be regarded as absolute fact, nor is any kind of warranty or guarantee implied. The webmaster accepts no responsibility in the event of problems incurred as a result of using information given on this page or website. | Les informations et opinions exprimées dans les articles sur ce site ou de la part des utilisateurs de ce site ne devraient pas considerés nécessairement comme les faits absolus, et aucune garantie n'est impliquée. Le webmestre n'accepte aucune responsabilité en cas de problèmes subi par conséquent de l'usage des renseignements fournis sur cette page ou ce site web. |
Click here to return to the articles index. | Cliquez ici pour retourner à l'index des articles. |
home |
accueil |